特首梁振英今早回應『基層傾斜論』和『宗教體育界經濟貢獻論』的風波,表示早前講話僅為說明均衡參與例子,有些話應講得清楚些,對於引起誤解表示不好意思。(明報即時新聞)
誤解?Let me recap for you in English: “if it’s entirely a numbers game and numeric representation, then obviously you would be talking to half of the people in Hong Kong who earn less than $1,800 a month. Then you would end up with that kind of politics and policies”. (New York Times, Oct 20 2014)http://www.nytimes.com/2014/10/21/world/asia/leung-chun-ying-hong-kong-china-protests.html
一字一句都非常清楚。講錯嘢咪認咗佢,賴乜「誤解」。